See mut on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du muria occidental." ], "id": "fr-mut-conv-symbol-eDbLpjK4", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "mut" } { "anagrams": [ { "word": "MTU" }, { "word": "UTM" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "il/elle/on mut" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mouvoir" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de mouvoir." ], "id": "fr-mut-fr-verb-g2V~fKGm" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\my\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-mut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mut.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mut.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mut.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-mut.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mut" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en basque issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin mutus (« muet, qui ne dit rien »)." ], "forms": [ { "form": "Déclinaison" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 21, 26 ] ], "text": "ez zuen sekula inork mutik esan.", "translation": "personne n’a jamais rien dit." } ], "glosses": [ "Rien." ], "id": "fr-mut-eu-noun-93pjOS0O" } ], "synonyms": [ { "word": "ezer" } ], "word": "mut" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en moyen breton issus d’un mot en vieux breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1540) Du vieux breton mut, issu du latin mutus (« muet »)." ], "forms": [ { "form": "mutocʼh", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "mutañ", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "mutat", "raw_tags": [ "Exclamatif" ] }, { "form": "vut", "tags": [ "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "mud" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "ref": "Langleiz, Romant ar Roue Arzhur, Éditions Al Liamm, 1975, page 45", "text": "Mut e chome houmañ evelato.", "translation": "Celle-ci restait pourtant muette." } ], "glosses": [ "Muet." ], "id": "fr-mut-br-adj-0sbtAcvM" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmyːt\\" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-mut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-mut.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-mut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-mut.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-mut.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bretagne (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-mut.wav" } ], "word": "mut" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin mūtus" ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Muet." ], "id": "fr-mut-ca-adj-0sbtAcvM" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-mut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q7026_(cat)-Marvives-mut.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-mut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q7026_(cat)-Marvives-mut.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-mut.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-mut.wav" } ], "word": "mut" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en chol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chol", "orig": "chol", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Chol", "lang_code": "ctu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Poule." ], "id": "fr-mut-ctu-noun-dXvVf7RE" }, { "glosses": [ "Coq." ], "id": "fr-mut-ctu-noun-J-wyJyTX" }, { "glosses": [ "Oiseau." ], "id": "fr-mut-ctu-noun-ZOxCUyqU" } ], "word": "mut" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Troubles du langage en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "mudejar" }, { "word": "mutisme" }, { "word": "amudir" } ], "etymology_texts": [ "Du latin mūtus" ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "mut\\ˈmyt\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "muts", "ipas": [ "\\ˈmyt͡s\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "muda", "ipas": [ "\\ˈmy.ðo̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "mudas", "ipas": [ "\\ˈmy.ðo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Muet." ], "id": "fr-mut-oc-adj-0sbtAcvM" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmyt\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mut.wav", "ipa": "ˈmyt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mut.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mut.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mut.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mut.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "silenciós" } ], "word": "mut" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux en tzeltal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en tzeltal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tzeltal", "orig": "tzeltal", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tzeltal", "lang_code": "tzh", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Oiseau." ], "id": "fr-mut-tzh-noun-ZOxCUyqU" } ], "word": "mut" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux en tzotzil", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en tzotzil", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tzotzil", "orig": "tzotzil", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tzotzil", "lang_code": "tzo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Oiseau." ], "id": "fr-mut-tzo-noun-ZOxCUyqU" } ], "word": "mut" }
{ "categories": [ "Mots en basque issus d’un mot en latin", "Noms communs en basque", "basque" ], "etymology_texts": [ "Du latin mutus (« muet, qui ne dit rien »)." ], "forms": [ { "form": "Déclinaison" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en basque" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 21, 26 ] ], "text": "ez zuen sekula inork mutik esan.", "translation": "personne n’a jamais rien dit." } ], "glosses": [ "Rien." ] } ], "synonyms": [ { "word": "ezer" } ], "word": "mut" } { "categories": [ "Adjectifs en breton", "Mots en breton issus d’un mot en latin", "Mots en moyen breton issus d’un mot en vieux breton", "breton" ], "etymology_texts": [ "(1540) Du vieux breton mut, issu du latin mutus (« muet »)." ], "forms": [ { "form": "mutocʼh", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "mutañ", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "mutat", "raw_tags": [ "Exclamatif" ] }, { "form": "vut", "tags": [ "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "mud" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "ref": "Langleiz, Romant ar Roue Arzhur, Éditions Al Liamm, 1975, page 45", "text": "Mut e chome houmañ evelato.", "translation": "Celle-ci restait pourtant muette." } ], "glosses": [ "Muet." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmyːt\\" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-mut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-mut.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-mut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-mut.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-mut.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bretagne (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-mut.wav" } ], "word": "mut" } { "categories": [ "Adjectifs en catalan", "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Du latin mūtus" ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Muet." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-mut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q7026_(cat)-Marvives-mut.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-mut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q7026_(cat)-Marvives-mut.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-mut.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-mut.wav" } ], "word": "mut" } { "categories": [ "Noms communs en chol", "chol" ], "lang": "Chol", "lang_code": "ctu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Poule." ] }, { "glosses": [ "Coq." ] }, { "glosses": [ "Oiseau." ] } ], "word": "mut" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du muria occidental." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "mut" } { "anagrams": [ { "word": "MTU" }, { "word": "UTM" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "il/elle/on mut" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mouvoir" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de mouvoir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\my\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-mut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mut.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mut.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mut.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-mut.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mut" } { "categories": [ "Adjectifs en occitan", "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Occitan en graphie normalisée", "Troubles du langage en occitan", "occitan" ], "derived": [ { "word": "mudejar" }, { "word": "mutisme" }, { "word": "amudir" } ], "etymology_texts": [ "Du latin mūtus" ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "mut\\ˈmyt\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "muts", "ipas": [ "\\ˈmyt͡s\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "muda", "ipas": [ "\\ˈmy.ðo̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "mudas", "ipas": [ "\\ˈmy.ðo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Muet." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmyt\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mut.wav", "ipa": "ˈmyt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mut.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mut.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mut.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mut.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "silenciós" } ], "word": "mut" } { "categories": [ "Animaux en tzeltal", "Noms communs en tzeltal", "tzeltal" ], "lang": "Tzeltal", "lang_code": "tzh", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Oiseau." ] } ], "word": "mut" } { "categories": [ "Animaux en tzotzil", "Noms communs en tzotzil", "tzotzil" ], "lang": "Tzotzil", "lang_code": "tzo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Oiseau." ] } ], "word": "mut" }
Download raw JSONL data for mut meaning in All languages combined (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.